|
За місяцьЗа тиждень
В цьому місяці фото ще не оцінювалися!
За місяцьЗа тиждень
В цьому тижні фото ще не оцінювалися!
В цьому місяці фотографії не обговорювались.
|
Знайдено повідомлень: 13104
Автор | Автор |
OLEX 27 лютого 2010 р., 21:36:22
Тема: ДУЭЛЬ борьба общественных идей-для тех, кто любит дискуссии
| LIZARD, латиши гомікі, японці наркомани, жах, Расєя в капканє |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 21:34:12
Тема: ЧИЯ МОВА ВТОРИННА І ПАРОДІЙНА
| LIZARD, ну й слава Аллаху, аби не москалі |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 21:29:46
Тема: Українська мова - наймилозвучніша з усіх!
| LIZARD,
Цитата: | причём тут москали |
того шо ніякі дебіли інших націй не мелють всякий брєдопонос про українську мову. А знаєш чого? Тому що крім кацапської влади ніхто не платить за вишукування якогось тіпа "компромату", висмикування з контексту і перебріхування цитат всяких історичних і не дуже осіб, перекручування фактів, і відвертої брехні видаваємої за правду.
Аби мені платили такі суми, які платять Русіну, Карєвіну і іже с німі, то Пушкін і Достоєвський перевернулися в гробу, дізнавшись шо вони виявляється писали на татаро-монгольському нарєчії фінно-угорської мови, яка зазнала значного культурного впливу з сторони української мови. Тобі скікі платять я не знаю, але, гадаю, точно не стікі, шоб я погодився на це |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 21:20:16
Тема: ЧИЯ МОВА ВТОРИННА І ПАРОДІЙНА
| LIZARD, дак там шось не так з ним чи шо? Дак а хто побідив? |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 20:38:31
Тема: Українська мова - наймилозвучніша з усіх!
| І хто б там не докладав зусиль до зведення всіх діалектів української мови в одну загальновизнану літературну мову, результат як то кажуть на лице — маємо одну з наймилозвучніших мов у світі |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 17:20:42
Тема: ЧИЯ МОВА ВТОРИННА І ПАРОДІЙНА
| LIZARD,
Цитата: | польско-австрийско-искусстенного языка |
прикольно, а шо це? |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 16:16:36
Тема: ДУЭЛЬ борьба общественных идей-для тех, кто любит дискуссии
| Японский премьер намерен вернуть Курилы
ТОКИО, 7 февраля. Японский премьер-министр Юкио Хатояма намерен активно продвигать переговоры с Россией для полного урегулирования территориальной проблемы. Об этом он заявил на состоявшемся в столичном зале «Кудан кайкан» «Общенациональном митинге за возвращение северных территорий», как здесь именуют российские южные Курильские острова, передает ИТАР-ТАСС.
В собрании, которое, как и в прежние годы, прошло под лозунгом «Верните 4 северных острова!», участвовали члены кабинета министров Кацуя Окада, Сэйдзи Маэхара, Мидзухо Фукусима, члены парламента от правящей и оппозиционных партий.
Такие мероприятия на государственные средства проводятся ежегодно в память о первом договоре между двумя странами, заключенном 7 февраля 1855 года. Это число официально провозглашено в Японии «Днем северных территорий».
«Мой дед посетил Москву в 1956 году, визит тогда привел к спасению жизней многих военнопленных, но территориальный вопрос остался нерешенным. Не смогли его решить и последующие правительства либерал-демократов, — напомнил на митинге Юкио Хатояма. — Однако я убежден, что существуют различные подходы к урегулированию этого вопроса».
Он пообещал «всеми силами содействовать осуществлению мечты бывших японских жителей 4-х островов вернуться на них». |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 16:03:06
Тема: ЧИЯ МОВА ВТОРИННА І ПАРОДІЙНА
|
Цитата: | В Росії "обрусіння" йде не днями, а немов годинами, неначе в ньому спасіння не тільки Росії, але усього світу від якоїсь напасти, – неначе люди вхопились обіруч і з усією силою енергії, щоб чинити якесь дуже добре та спасенне діло. Автономії провінцій і народів ламають, національности гнуть і скручують в обід. Скрізь нищать народні мови, національні літератури, скрізь бачимо національний великоруський натиск, котрий постановив собі, неначе яке велике культурне завдання, знищити до останку усі національности в Росії і повеликорусити їх. Найважчий притиск від сієї системи випав на долю України, Польщі та молдавської Басарабії. На Україні навіть у народні школи заведено великоруські шкільні книжки та викладову великоруську мову, заборонено видавати Святе Письмо на українській мові; після 1876 року українська література неначе засуджена на смерть: заборонено видавати усякі українські книжки, окрім нібито популярних, а справді дозволяють тільки тонесенькі книжечки, малесенькі казочки, оповіданнячка, водевільчики. Наукові популярні книжки не дозволені. Те саме діється і в Польщі, тільки з тою відміною, що там дозволена ще широка література, але в тій надії, що великоруська школа в Польщі підриє і вб‘є і ту літературу (дарма надія!). Для басарабських молдаван так само заведені великоруські народні школи. Ся привілегія, ущаслививша Україну та Польщу обрусінням, може випала на їх долю тим, що вони землі слов‘янські, братні для росіян, і дають надію швидше їх обрусити. Басарабські молдавани заслужили се щастя мабуть тим, що вони однієї з великоросами православної віри. |
Цитата: | Руйнування національностей, руйнування хапливе йде на сході Європи, а найбільше в Росії з великою хапливістю і навіть з любов‘ю, навіть зі смаком, неначе сим хочуть зробити якийсь історичний великий добровчинок іншим народам. А справді і прусаки і великороси не роблять сим ніякої користи, ніякого добродійства ні для себе, ні для інших народів. Ми вважаємо на національну нетерплячість великоросів, як на виявок расовий, дуже примітивний, схожий з релігійною нетерплячістю давніх народів, яка, наприклад, ще й досі живе в натурі мусульманських народів. Сю примітивну якусь руйнуючу силу великоруської раси давно примітили ліпші й світліші великоруські вчені та поети. Ще Грибоєдов, автор комедії "Горе от ума", побувавши в Криму в 1825 році і придивившись до кримського життя, до давніх історичних міст, що стали руїнами вже за Росії, писав у Петербурґ до свого приятеля з Феодосії: після ґотів, ґенуезців і т. д. в Крим "явились мы, всеобщие наследники, и с нами дух разрушения". |
Цитата: | Ся неповага до інших народностей, се нехтування ними, навіть якась ненависність до них і справді й досі ще жива в великорусах і виявляється фактично й реально в притисках інших національностей, залежних від Росії. Ся національна ненависність та нетерплячість, окрім деспотичного укладу сім‘ї, викохана в них історією. Розвиваючись у давній час на відшибі, нарізно від культурних народів Європи на далекому сході, живучи ізольованим життям цілі віки, стикаючись на сході, півночі та в Сибірі тільки з півдикими примітивними язичеськими народами, котрі (хоч і не всі) культурою стояли далеко нижче за великорусів і котрих вони асимілювали, – великоруси нажили собі неповаги й нехтування до чужоземців. Придбавши собі нові землі та народи на європейському заході далеко культурніші від них, вони й на них перевели таку саму неповагу, нехтування і навіть ворожість. Сеї неповаги, сього нехтування не збулися навіть деякі високо розвиті великоруси, такі, наприклад, як критик Бєлінський, романіст Тургенєв, навіть сатирик Щедрін, що піднімав на смішки українщину. Про адміністративні великоруські особи вже нема чого й говорити, бо в них виявляється примітивний національний дух нетерплячости до інших народів з безсоромною наглістю. |
Цитата: | Коли глянути на Галичину з пункту Петербурґу або Москви, чи з пункту Великоросіі, то виходить, що Галичина нібито не має права на заступництво усього українського плем‘я. Коли же глянути на се діло з пункту Києва чи Харкова, з пункту України, то виходить, що вона зовсім таки має право на таке заступництво. Д[обродій] Пипін не так, трохи якось по-своєму, дивиться на історію Галичини і вибирає з тієї історії, і то тільки політичної, пункти й факти, сказати б, розділяючі і відрізняючі Галичину від давньої Москви та теперішньої Росії та України, поминувши факти єднаючі її історію з історією України і історію властиво культурну й просвітню.
|
Цитата: | А коли Галичина стала центром українського літературного руху, то хто ж сьому винен? Винна Росія, що не дає стати сим центром ні Києву, ні Харкову, ні Одесу, і силою виперла сей центр з України в Галичину. Самі ж винні, що український літературний рух мусить шукати собі деінде простору й центрів, бо забули приказку: "Ганяй натуру в двері, а вона влізе вікном". бо на те вона натура. Самі вигнали нашу літературу, ще й сердяться, але, здається нам, сердяться більше з тієї причини, що не вдалось-таки задушити нашу літературу на смерть, не вдається задушити її за кордоном, в іншій державі, не вважаючи на всі запобігання там на всі способи.
|
Іван Семенович Нечуй-Левицький
"Українство на літературних позвах з Московщиною" |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 15:43:54
Тема: Українська мова - наймилозвучніша з усіх!
| LIZARD, нагло видрані з контексту цитати.
Цитата: | Доказательство недоказуемого, опровержение очевидного и доказанного |
це твоя парафія.
А факт він ось:
перебріхуй |
|
OLEX 27 лютого 2010 р., 07:48:56
Тема: Игра "Словесная пирамида"
| 1. в
2. ви
3. віз
4. віза
5. візир
6. візаві
7. вирізка
8. вiрьовка
9. візерунок
10. ворожбитка
11. велодоріжка
12. велотренажер
13. варіативність
14. викаблучування
15. взаємовідносини
16. високоповерхівка
17. вагоноскладальник
18. вантажоперевезення
19. вибухонебезпечність
20. військовозобовязаний
21. високоорганізованість
22. вісімнадцятиповерхівка
23. військовозобов‘язаність (23 разом з апострофом )
-----
Добавлено 27 февраля 2010 г., 07:59:09:
22. висококваліфікованість |
|
|
Сьогодні день народження у 2 користувачів:
nikita, olesiniki, Сьогодні віртуальний день народження у 4 користувачів:
Geks, kcenya, Vikush, Ludmila,
Модератори: Helen, watt, Tyt24vcytki
|
|