Джон Лури — Bear Surprise (русская версия)
Его происхождение связано с акварельным рисунком (ради шутки имитирующий детский рисунок) американского актера, музыканта и художника Джона Лури (John Lurie, род. 1952) «Bear Surprise». По сюжету этого рисунка, медведь застаёт на поляне парочку, занимающуюся сексом, и говорит им «Surprise!» (русск. «Сюрприз!»), поднимая лапы вверх с желанием напугать.
В русской версии картинки слово «surprise» было заменено на «Превед!» — эрративную форму русского дружеского приветствия, в связи с чем и жест воздетых к небу лап обрёл совершенно иное значение. Теперь он используется как жест приветствия при общении пользователей Интернета даже в реальности.
В форумах, блогах, чатах и иных интерактивных средствах общения широкое распространение приобретает смайлик в виде латинской буквы «Y», изображающей характерный жест медведа, а также «Гг ^Y», обозначающий одновременно медведа и пару любовников.
В России также часто связывается с именем Дмитрия Медведева[источник?], первого заместителя председателя Правительства РФ, кандидата на пост Президента Российской Федерации на выборах 2008 года.
[править]
Этимология
Слово «медвед» является эрративной формой русского существительного «медведь». В связи с этим фигура медведа часто соотносится с языком падонков, что является неверным ввиду разного происхождения этих двух жаргонных систем. Однако такая форма является необычной. Для современного русского эрратива несвойственно отвердение конечного согласного, которое на письме выражается в отсутствии мягкого знака. Эрративные формы, встречающиеся в Рунете, базируются на морфологическом принципе русского письма, требующем единообразного написания морфем, и представляют собой результат гиперкоррекции, который, если читать его согласно литературной произносительной норме и правилам чтения, звучит точно так же, как и правильно написанное слово. Отвердение же конечного согласного искажает фонетический облик русского слова, поэтому наиболее распространённой является гипотеза о том, что существительное «медвед» потеряло мягкий знак, чтобы рифмоваться со словом «превед».
[править]
Интересные факты
Медвед из мультсериала UmaNetto
Медвед периодически появляется в российском мультсериале UmaNetto и ещё во многих других.
Персонаж Медвед постепенно входит и в корпоративный фольклор. Ряд компаний даже проводит конкурсы на звание «Главного Медведа» компании.[источник?]
В аппаратах системы платежей «ОСМП» используется в качестве художественного анимированного приветствия пользователя, при нажатии на букву «М» пункта меню «ИНФОРМАЦИЯ» (это «пасхальное яйцо» действует не на всех терминалах и не всегда). Также, в новогоднем оформлении интерфейса аппарата, при нажатии на ёлочку Медвед проезжает по экрану на санях, а в случае, если автомат не работает, при нажатии на экран интересуется, не соскучились ли по нему пользователи. В дополнение к этому, Медвед появляется при наборе телефонного номера, в том случае, если набрать в качестве первых цифр номера «666».
В городе Новороссийске (Краснодарский край) Медвед использовался как один из элементов чёрного политического пиара во время избирательной кампании в Государственную Думу РФ 2 декабря 2007 года. Подробнее см.: статья в РБК daily и Раздел официального портала города-героя Новороссийска, где для продвижения «идеи» активно используется эрративная и местами даже падонкаффская (!) лексика. Цитата: «Давайте объявим 2-е декабря Днем Медведа. Не очень понятно? Готовы пояснить. Превед, Медвед — сегодня знает любой пацан, знакомый с Интернетом. Это „непереводимая игра слов“, по большому счету — ничего не значащая, но под которую можно подогнать любые развлечения, приколы, конкурсы. Все, что в голову взбредет. Есть, где молодежной фантазии разгуляться. Вот и хотим мозги на креатив заточить. Вступай в игру! Кто не с нами, тот креведко!». Орфография первоисточника сохранена.
-----
Добавлено 26 февраля 2008 г., 23:54:39:
Преве́д!» — приветствие, искажённое от русского слова «привет». Некоторые относят слово к жаргону падонков, однако есть версия, что термин не относится к этому жаргону, так как получил распространение независимо от него в ЖЖ.Содержание [убрать]
1 Происхождение
2 Культурный резонанс
3 См. также
4 Ссылки
4.1 Реклама
4.2 Музыка
4.3 Статьи
Происхождение
За год существования «превед» распространился по всему миру. Парк города Аалст, Бельгия.
Широкое распространение слово «Превед» получило в результате появления в коллективном блоге Dirty.Ru русской редакции картины «Bear Surprise» Джона Лури (John Lurie), в феврале 2006 года. Редакцию провёл пользователь сайта Lobzz. На картине изображен антропоморфный медведь, заставший туристов за занятием сексом на природе; медведь задрал передние лапы вверх и произносит: «Превед!» (в оригинале: «Surprise!»). Картина и фраза породили в Рунете всплеск креативной активности, породившей новые эрративные штампы (в том числе вторичные эрративы) и стили искажения. Среди основных новых штампов можно назвать «Медвед», «Кросавчег», «Кагдила?», «Учаснег». Медведя, изображенного на картине, называют Медвед.
В зарубежной части Интернета подобный взрыв креативности был зафиксирован в 2003 году вокруг специфического изображения совы и реплики «O RLY?» (эрратив от англ. «oh, really?» — «правда, что ли?»).
С точки зрения исследователей современного Интернета подобные явления определяются как интернет-мемы[источник?].
К типовым изменениям, вносимым в речь для придания «медведовского» звучания, относятся (Взято с ru_preved):
«И» в безударном положении превращается в «Е», и происходит озвончение согласной на конце: прИвеТ — прЕвеД.
«А» в безударном положении превращается в «О», и суффикс «ЧИК» в суффикс «ЧЕГ»: крАсавЧИК — крОсавЧЕГ.
Глухие согласные в конце слова и перед другими глухими согласными в середине слова превращаются в звонкие: пуШкин — пуЖкЕн, участниК — учаснеГ.
Общее правило такое: «И» заменяется на «Е», «А» на «О», глухие согласные на звонкие, но так, чтобы не изменилась транскрипция слова (то, как оно произносится). «Превед» по правилам произносится «привет», а «учаснег» и «участник» — «учасник», то есть одинаково. Однако же, несмотря на кажущиеся «правила», общий их смысл сводится к фразе «пишу как слышу». А у фамилий -ин меняется на -енг, а -ов на -офф. Поэтому вернее будет не «Пужкен», а Пушкенг, соответственно Путенг, Миронофф, Иванофф, Бандарчуг.
Культурный резонанс
Леонид Парфёнов на рекламном плакате журнала «Русский Newsweek»
Явление вышло далеко за пределы русскоязычных блогов и форумов и попало в так называемую «оффлайновую среду» или «реальную жизнь» — так пользователи Интернета часто называют обычное социокультурное окружение человека. Ряд известных СМИ опубликовали статьи о «преведе», падонках и интернет-сленге, в употреблении «преведа» замечены деятели политики и культуры (например, Борис Гребенщиков, Сергей Минаев).
Слово «Превед» появилось на обложке книги Сергея Минаева «ДУХLESS», фигурировало в фильме «Хоттабыч» (эпизод в чате), в мульт-сериале UMA NETTO (про Катю Очкареву).
В ходе интернет-конференции президента РФ Путина 6 июля 2006 года, в рамках которой все желающие пользователи Рунета задавали ему вопросы через портал «Яндекс», наибольшее количество голосов (28424) набрал вопрос «ПРЕВЕД, Владимир Владимирович! Как вы относитесь к МЕДВЕДУ?». Он не был в итоге задан Путину, так как организаторы посчитали этот и ряд других вопросов флешмобом. Любопытно, что некоторые представители иностранной прессы поняли этот вопрос особо, в частности агентство Associated Press посчитало, что речь идет о первом вице-премьере правительства России Дмитрии Медведеве (источник). Есть мнение, что этот вопрос к президенту связан с политической партией «Единая Россия» (на эмблеме которой изображен медведь).
В настоящее время уже известны переводы слова «превед» на иные языки, например, на французский: «solud»
(в связи со съездом «Единой России») «Никогда такой пробки не было», — жалуются водители на намертво вставшей из-за перекрытого движения улице Свердлова. А на свердловских интернет-форумах появилась идея в день съезда наклеить в знак протеста на автомобили наклейки с эмблемой «Единой России» в виде медведя и надписью «В Бобруйск, жывотное!».