сумка через плече з довгим ременем (майже до пілоги)
5.
пакет
6.
зошит і ручка в кишені
7.
з порожніми руками
8.
авоська
9.
коли як
10.
свій варіант (указати в повідомленні)
Ви не можете бачити результати опитування поки не проголосуєте самі!
Опитування відкрите 6 березня 2008 р.
Обмежень по часу немає.
Пройшло 6104 днів.
Кількість повідомлень, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 2
Кількість днів проведених на сайті, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 2
Дипломат (портфель)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Дипломат или кейс (от англ. case) — это узкая, коробкообразная сумка, сделанная из винила или кожи с ручкой на конце. Используется в основном для переноски бумаг и других документов. Бизнесмены и другие профессионалы обычно используют их для переноски важных документов и ноутбуков. Размеры современных дипломатов подогнаны под стандартный размер бумаги (А3).
OLEX, с матчастью все ок, и не смотри глупостей, а обрати внимание на толковые словари уважаемых ученых:
ДИПЛОМАТ
Французское – diplomate.
Слово «дипломат» заимствовано русским из французского языка в начале XIX в., хотя первоисточником этого политического термина является греческое слово «diploma», переводящееся как «документ». Сейчас дипломатом называют служащего министерства иностранных дел, а также вид кейса (или чемодана).
CHE, шановний, щоб ти знав, слова в рос та укр мовах мають багато значень... Це ще називається омонімія І взагалі, що за дурна звичка оспарювать те, що не вимагає доведень чи підданню сумнівам?
p.s. прошу вибачення за оффтоп
"Тримай звязок зі мною, завтра вийдемо в еТер"
OLEX
З Новим Роком!
Номер: 1
З: UA, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 11852
Попереджень: 0
Нагороди:
OLEX, с матчастью все ок, и не смотри глупостей, а обрати внимание на толковые словари уважаемых ученых:
ДИПЛОМАТ
Французское – diplomate.
Слово «дипломат» заимствовано русским из французского языка в начале XIX в., хотя первоисточником этого политического термина является греческое слово «diploma», переводящееся как «документ». Сейчас дипломатом называют служащего министерства иностранных дел, а также вид кейса (или чемодана).
Це ще називається омонімія І взагалі, що за дурна звичка оспарювать те, що не вимагає доведень чи підданню сумнівам?
Это по твоему?
Слова которые имеют одинаковое значение - омонимы, а это - иноязычные слова и кейс, и дипломат!
----- Добавлено 26 октября 2009 г., 22:40:20:
А я тебе рекомендую - ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА Семенов А.В.
----- Добавлено 26 октября 2009 г., 22:44:09:
OLEX, я имел ввиду что не звучит по отношению к чемодану - дипломат!
----- Добавлено 26 октября 2009 г., 22:46:30:
OLEX, КЕЙС — англ. case — сумка; увлечение черными плоскими портфелями, первоначально их называли «дипломатами» — признак 80-х — начала 90-х годов прошлого века:
Hasta la Victoria Siempre
Helen
Блукаюча зірка
Номер: 6
З: Украина, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 12629
Попереджень: 0
Нагороди:
Helen, я имел ввиду просто что дипломат это старомодное слово, вот и все! И в наше время чтоб не путатся вот даже какой дипломат или дипломата мы имеем ввиду, или по типу- дипломат идет с дипломатом, его называют - кейсом!