Автор | Автор | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Holliday 12 січня 2010 р., 13:39:52 Тема: дублирование фильмов укр.языком | Переклади на українську мову однозначно недосконалі! Принаймні, мені ще не вдалося переглянути фільм російського виробництва із якісним українським літературним дублюванням. Тоді, скажіть, навіщо взагалі ті переклади? Щоб позлити глядачів?
КОЖНУ СПРАВУ ТРЕБА РОБИТИ БЕЗДОГАННО! Тільки тоді вона буде чогось варта... А такі переклади, як оце роблять зараз, то й нафіг не треба. За субтитри взагалі мовчу: ...
| ||||||||
Holliday 10 січня 2010 р., 15:30:05 Тема: Імена людей. | не ім*я прикрашає людину, а навпаки: людина - ім*я . хоча...
,
,
- в принципі, звучить. А
... Ну так, наприклад, звали мою кицьку - чорну і наглючу. | ||||||||
Holliday 10 січня 2010 р., 15:21:07 Тема: У мене в холодильнику завжди є.... | А в мене в холодильнику вже нічого немає! За празнікі все поточила. тепер сяду на дієту | ||||||||
Holliday 10 січня 2010 р., 15:18:14 Тема: "НОВОМУ ТЕАТРУ" 4 РОКИ! |
а по-інакшому просто бути не могло!!! | ||||||||
Holliday 6 січня 2010 р., 08:28:39 Тема: Імена людей. | Для мене найкрасивіше жіноче ім*я - Ольга .
А чоловічих - аж два: Панас і Ничипор | ||||||||
Holliday 6 січня 2010 р., 07:55:00 Тема: У мене в холодильнику завжди є.... | Всігда у холодільнику лежить молочний шоколад - про запас | ||||||||
Holliday 5 січня 2010 р., 00:11:58 Тема: Ваше отношение к критике | Emigrant,
Здається, саме це вони і питають у темі | ||||||||
Holliday 4 січня 2010 р., 22:36:57 Тема: Ваше отношение к критике | Ненавижу критику!!!!!!!!!!!1 | ||||||||
Holliday 4 січня 2010 р., 22:35:27 Тема: Називати людину по прізвищу |
о башці Рисковий ти парєнь, Emigrant. Так можна і того... Схлопотать, одним словом, по башці | ||||||||
Holliday 3 січня 2010 р., 18:50:13 Тема: Музыкальные антипатии | ОLЕХ, всі ми - ЛЮДИ! І гопники, і зеки - теж... Усі ми рівні перед Богом! А значить ні в якому разі не повинні демонструвати свою вищість відносно цих "асоціальних елементів" (гординя - велике зло)!!! Від тюрми і суми нікому не на‘ зарікаться. А стосовно ШАНСОНУ, то такі композиції набагато змістовніші, ніж, скажімо, ті, які виконували Поющіє (прости, Господи!) труси. | ||||||||