Немного о Израиле.На иврите пишут и читают справа налево. Поэтому на дорогах нет привычного европейскому глазу знака STOP. Просто при прочтении его в другую сторону получается «поц», что обидно для соблюдающих правила дорожного движения водителей.
Определение еврейства по материнской линии обусловлено сотнями лет оккупации Израиля иностранцами (от римлян до англичан): кто бы ни был отец, для сохранения народа важно, кто мать.
Самой популярной шуткой среди жителей Израиля-выходцев из СССР-СНГ в 90-е годы прошлого века был монолог старожила: «Видишь эти болота? Это я их осушил! Видишь эти леса? Это я их посадил! Видишь это море? Это я его убил!» Кстати, с Мертвым морем и эмигрантами из СССР связана еще одна веселая история . В 1993 году два одессита пытались запустить в Мертвое море рыбу с целью сделать из нее «лечебную» таранку. Они даже зарегистрировали бренд «Вобла Мертвого моря». Проект провалился – рыба умирала в момент погружения в море и не успевала просаливаться. Кроме того, предпринимателям пришлось заплатить крупный штраф в Общество охраны природы.
Альберт Эйнштейн отказался в 1952 году занять пост президента Израиля. При этом он завещал все права на свои работы и использование своего имиджа (включая фотку с языком) Иерусалимскому университету.
В русском языке есть множество слов из иврита. Некоторые из них пришли из блатного мира, например, халява (за вредность давали бесплатное молоко, а «молоко» на иврите – халав), шмон (досмотр в одесских тюрьмах проходил всегда в восемь часов вечера, а «восемь» на иврите – шмонэ). Другие – непосредственно из Ветхого завета. Так, слово «смех» произошло от ивритского «самеах» (радостный, веселый). В иврите тоже есть слова из русского, например, «лепахмель» – похмелиться.
Человеческая жизнь считается у евреев наивысшим приоритетом. Еврей может нарушить любую заповедь, если его жизни угрожает опасность. Поэтому если еврей скажет: «Умру, если прямо сейчас не поем свинины!», – то он может спокойно есть свинину (шутка).
В израильских магазинах можно купить свинину – она там называется «иное мясо». Свиней в Израиле разводят, но не на деревянных помостах (есть такая легенда). При этом их действительно кормят апельсинами, поэтому свинина не жирная и слегка отдает цитрусовым вкусом.