Часто, коли після дощу виглядає сонечко, мій батько каже "Хто вмер, той ще й покається". Сьогодні Squirrel піддала сумніву правильність цієї фрази. І дійсно, адже каятися означає Жалкувати, шкодувати за зробленим учинком.. Тому не зовсім зрозуміло, до чого в цій фразі слово каятися.
Людина, що померла, каїться (жалкує) що померла чи що?
Можливо, у вас будуть свої варіанти? Хотілося б їх почути.
"Тримай звязок зі мною, завтра вийдемо в еТер"
dragon
Старожил
Номер: 873
Зареєстрований: 25 березня 2009 р.
Повідомлень: 603
Попереджень: 2
Нагороди:
Цитата ECSTASY:ну правильно! 7 кругов ада! где человек каится в своих грехах после смерти!
дак а сонце до чого?
ну это уже скорее всего особенность поведения твоего папы! то так сказать его фишка!каждый сам для себя ассоциирует какие-то фразы с какими-то событиями!
Emigrant
Авторитет
Номер: 18
З: Украина, Прилуки родимые
Зареєстрований: 5 грудня 2006 р.
Повідомлень: 2081
Попереджень: 3
Нагороди: