Я розмовляю російською мовою, але хотів(ла) б розмовляти українською
4.
Свій варіант відповіді
Ви не можете бачити результати опитування поки не проголосуєте самі!
Опитування відкрите 22 лютого 2009 р.
Обмежень по часу немає.
Пройшло 5751 днів.
Кількість повідомлень, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 5
Кількість днів проведених на сайті, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 5
З давніх-давен нашу мову гнобили і вважали мовою нижчих верств населення!
Хоча вважається, що українська мова є наймилозвучнішою серед усіх мов світу!!!!
Я вважаю, що українці повинні розмовляти рідною мовою і поважати її!!!
А яка ваша думка?
-----
Повідомлення редагувалося 1 разів. Останнє редагування: Snezhinka (22 лютого 2009 р., 01:00:14)
Снежинки не умеют плакать.Они красивы и холодны. Люди верят в них или просто наслаждаются их причудливым танцем. Снежинки всегда долгожданны. Все их любят просто так.Они стремительны и легки.
дак у прилуках теж базарсраспальцофкай - пропоную невеличкий словничок, завтра перевірите)) : кругом прилук кажуть - у прілуках хаварят )) поїхали:
біла - бєла
тікі - токо
зразу - сразу
ніж - нож
тоді - потом
скільки - соко
треба - нужне, нада
ні - нє(коли тіпа ваще крутой то це вже буде нєт)
зелена - зєльона
сіра - сєра і тд і тп )) , так смішно це спостерігати), особливо коли людина вважає, що базарить круто, а ти з нею нормальною українською, ви б бачили морду-лиця)) це пентіум третій, який намагається хавать восьму вінду))
В.Підзаборний (гость), ні, не загальноприйнятий, можливо "нужне, нада, і нє" поширеніші, але все інше то прилуцьке). від центру до краю рідшають прояви.
Helen
Блукаюча зірка
Номер: 6
З: Украина, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 12629
Попереджень: 0
Нагороди:
Останнім часом українська мова стає ще милозвучнішою і милозвучнішою , ніж була раніше. От наприклад, дуже радує милозвучне слово ВИШ, яким замінили колишнє ВУЗ (вищий учбовий заклад). Воно і правильно, адже наймилозвучніше те, що не має аналогів у кацапській мові. Тож треба милозвучити не так, як у кацапів.
З цього приводу пропонуємо ще кілька прикладів милозвучних скорочень:
ВУЗ - ВИШ
Культпросвіт - КУШ
Сценічна школа - СЦИШ
Середня школа - СРЕШ
"Тримай звязок зі мною, завтра вийдемо в еТер"
Frankinshtain
Dj beast
Номер: 33
З: Юкрейн, Прилуки.info
Зареєстрований: 30 січня 2007 р.
Повідомлень: 4559
Попереджень: 2
Нагороди:
Останнім часом українська мова стає ще милозвучнішою і милозвучнішою , ніж була раніше. От наприклад, дуже радує милозвучне слово ВИШ, яким замінили колишнє ВУЗ (вищий учбовий заклад). Воно і правильно, адже наймилозвучніше те, що не має аналогів у кацапській мові. Тож треба милозвучити не так, як у кацапів.
З цього приводу пропонуємо ще кілька прикладів милозвучних скорочень:
ВУЗ - ВИШ
Культпросвіт - КУШ
Сценічна школа - СЦИШ
Середня школа - СРЕШ
Два добрых духа Джин и Тоник
LIZARD
Начальник модераторов
Номер: 11
З: РОССИЯ, Москва
Зареєстрований: 29 листопада 2006 р.
Повідомлень: 5792
Попереджень: 4
Нагороди:
porosytenkokoly
12 апреля 2008 г., 20:36:03
________________________________________
Тема: Полиглоты
а я слава богу незнаю дибильной украинской мовы! и знать нехочю! огидна мова! он качаю с интернета сериалы, и визде началы на украинском перевод пысать! идиоты! ох и словечки! просто стыдно! шо до такой степени! слово ЭЙ в переводе на украиский АГОВ! дибиляки! уроды! цэж так нада кацапов ненавидыть, шоб даже поминять слово эй! цэ типа хтось каже на украине агов вместо эй! СЛАВА БОГУ ШО Я ВТИК ОТ ТУДА! НЕНАВИЖУ!
Господи, сколько ещё не сделано! А сколько ещё предстоит не сделать!
OLEX
З Новим Роком!
Номер: 1
З: UA, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 11852
Попереджень: 0
Нагороди:
FOX, так ... майдауны с бандерлогами могут!!!
Ещё в 1999 году была начата программа "Словари Украины". Под давдением свидомых патриотов и их "друзей" были приняты соответствующие указы Президента, были приняты постановления правительства и с тех пор работа продолжается....
Начали с терминологических словарей, ибо нужно было непременно доказать всему научному миру, что украинский язык способен быть языком науки. Ну ладно, ну пару сотен, тысяч слов взяли из польского языка, а остальное где взять? А вот тут за работу взялись "гиганты мысли". Они просто ВЫДУМЫВАЛИ ( и до сих пор выдумывают) новые слова.
В целом за годы независимости на Украине издано или переиздано более 800 словарей!!! А это в несколько раз больше, чем за всю предыдущую историю Украины.
Чего стоит только "Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами", изданный в Киеве в 2000 году "Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття" тиражом 20 тысяч экземпляров.
Автор – ghjcnj UTYBQ !!! Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О.Мусий.
А отпечатан сей титанический труд был в типографии ЗАО "Киевская книжная фабрика" Украина 01054, г.Киев-54, Воровского, 24
Там ты найдёш много интересного:
Анальгетики – протыбильныкы, знэбильныкы
Биопотенциал – жыттезарядоспроможэнь, жыттезарядоспроможэць
Вибрион – звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка
Диагноз дифференциальный – розризняльна розпизнава
Иридодиагностика – вэсэлкорозпызнава
И т.д. и т.п.
СЛАВА БОГУ, что вся техническая документация АЭС Украины до сих пор не переведена на новомову... А то поэксплуатировали бы... применяя новые технические термины.
К стати:
Радиоактивность – выпроминнисть
Радиолог – проминнык, промэнивэць, промэнивнык, промэнэзнавэць
Отличительные черты настоящего свидомого:
"Доказательство недоказуемого, опровержение очевидного и доказанного".