 |
За місяцьЗа тиждень
В цьому місяці фото ще не оцінювалися!
За місяцьЗа тиждень
В цьому тижні фото ще не оцінювалися!
В цьому місяці фотографії не обговорювались.
|
Знайдено повідомлень: 5709
| Автор | Автор |
LIZARD 29 березня 2010 р., 18:08:03
Тема: Українська мова - наймилозвучніша з усіх!
| chuvak, я то думал, надеялся, что хоть Тычина порядочный человек, а он... тоже мазепа. Его в председатели Верховного Совета УССР, ему доверяют, ему ВЕРЯТ!!! А он? Точил, гад, изнутри как червь-паразит. О как умело шифровался! И сразу то не раскусили!
А вот интересно.... а почему Тычина раньше на плюнул в рожу тому же Сталину? Почему тогда не хлопнул дверью и не ушёл с высокоподнятой головой? Что помешало? Ведь Сталин (как нас тут убеждают отдельные товарищи) категорически ненавидел Украину и издевался как хотел...
Вот почему только при Хрущёве? Может НЕОЖИДАННО прозрел? ЧЕГО ВЫЖИДАЛ?
chuvak, а вот тот стих образца какого года? Может тот стишок свидомые "филологи" успели (как в истории с Франко), так... слегонца поковеркать (подправить), как поковеркали произведения М.М.Коцюбинского, И.С.Нечуя-Левицкого, П.А.Кулиша, В.К.Винниченко и други? Или нет? Стих в оригинале? |
|
LIZARD 29 березня 2010 р., 17:45:14
Тема: ПРАВДА ПРО УКРАИНУ
| Мислення Івана-дурака. "По щучєму вєлєнію, по моєму хотєнію ..." Ні, це герой не нашого фольклору.
ага. Это точно.
А ваши герои кто? Шумеры (они же протоукраинцы)?
Надо будет почитать Грушевского с Кобылюхом... немного освежить в памяти. |
|
LIZARD 29 березня 2010 р., 17:24:44
Тема: ПРАВДА ПРО РАСЄЮ
|
| Цитата Аноним (гость): | crok, сучасно правда України - це таки придурки, як ТИ. У людей горе, а у тебе праздник.
Там дiти, жiнки, багато студентiв загинуло! Не вже в Україiнi всi отаки як ти пришелепкувати?
crok, |
А до этого товарища бесполезно достучаться. Можешь не рассказывать что тако хорошо и что такое плохо. Как в России какой-то дурдом, вот допустим теракт, для него как бальзам на сердце.
Ну вот такой человек...
А по самому теракту в Москве... жалко невинно убиенных людей. Очень жалко.
|
|
LIZARD 29 березня 2010 р., 17:16:01
Тема: Можно ли считать бойцов ОУН-УПА ветеранами и героями
|
ГЕРОЙ Украины, уроженец Австро-Венгрии Стефан Бандера ( в центре) со всеми регалиями!!!
КРАСАВЧИК!!!
chuvak, опять работа хлопчиков с КГБ? На этот раз подретушировали... |
|
LIZARD 26 березня 2010 р., 17:26:55
Тема: Работа за рубежом. Сбор лесной ягоды в Финляндии
|
| Цитата Helen: | Аноним (гость), мораль сей басни такова - нечего собирать ягоду в Финляндии, собирайте макулатуру в Украине . |
Золотые слова!!! |
|
LIZARD 26 березня 2010 р., 14:20:50
Тема: Пропозиції щодо роботи сайту
| Casey, не мiшай сайту нормально работать!!! Вже й так прибамбасов всяких занадто... а тобi все мало.
Мо хватить? Ибо очень хорошо - то же не хорошо. |
|
LIZARD 26 березня 2010 р., 13:26:09
Тема: Українська мова - наймилозвучніша з усіх!
|
| Цитата: | Той же Павло Тичина залишив посаду голови ВРУ на знак протесту проти русифікаторських рішешь у галузі освіти. |
Вот оно что....
А я то сначала не понял в чём фишка! Значит ты хочешь сказать, что украинский поэт, переводчик, академик Академии наук Украины, Герой Социалистического Труда (1967), лауреат Сталинской премии первой степени (1941). Член ВКП(б) с 1944 года. Павел Григорьевич Тычина в своих стихах ("Ветер с Украины" (1924), сборник "Партия ведёт" (1934), "Чувство семьи единой" (1938), "Сталь и нежность" (1941), "Побеждать и жить!" (1942), "Могущество дано нам" (1953), "Мы — совесть человечества" (1957).... ну и апофеоз - "Коммунизма дали видны") писал о дружбе народов, о советском патриотизме, социалистическом интернационализме и т.д. ...
Его избранные произведения были изданы в трёх томах (1957) и присуждена Государственная премия УССР им. Т. Г. Шевченко...
Мало того к Тычине ПОЧЁТ и УВАЖЕНИЕ!!! Депутат Верховного Совета СССР 2—5-го созывов. В 1953—59 председатель Верховного Совета УССР. Заместитель председателя Совета Национальностей Верховного Совета СССР в 1954—62. Награжден 5 орденами Ленина, 2 др. орденами, а также медалями.
ПРОЖЖЁННЫЙ КОМУНИСТ!!! и вдруг - резко врубает тумблер "Д" и начинеет "протест проти русифікаторських рішешь у галузі освіти"...
chuvak, ты знаешь... действительно коммунисты - это зло ещё то!!! Ты смотри, что с человеком натворили...
А вот ннтересно, это в какой творческий период Тычина "протестував проти русифікаторських рішешь у галузі освіти". В какие года?
|
|
LIZARD 26 березня 2010 р., 12:43:06
Тема: ПРАВДА ПРО УКРАИНУ
|
| Цитата: | Так совєцкій чи украйінскій емігрант ? Шось тут не воно ... |
Ну-у-у-у... полагаю, что Ангелина Демьянюк, имеет ввиду то, он БЫЛ советским и украинским деятелем (это было время, когда товарищ валал с пеной у рта за дружбу народов, за славу КПСС, за коммунизм и т.д.), а потом, после развала СССР, почему-то стал валать (ну кто платит, за того и ратуем) о "нэзалэжности украйины", о гнобителях москалях и т.п.
НО... пану В. Малинковичу захотелось поехать у Мюнхен. Не знаю почему.
| Цитата: | А шо такоє "западная орієнтация" |
Думаю, что этот вопрос надо бы ющу задать. Он всё о этой самой "западной орієнтациє" говорил. Типа ему с его нацией надо идти по пути той самой "западной орієнтации". А что оно есть такое... Наверно что-то красивое. Там шоколад для народа, там ШАРА и манна небесная.
Наверно так?
| Цитата: | Це любов до поляків, проілюстрована в темі про ОУН-УПА ? |
Тут да... вопрос. Затрудняюсь ответить.
Сам как думаешь? Что может дать та самая "западная орієнтация" ? |
|
LIZARD 26 березня 2010 р., 12:21:17
Тема: Можно ли считать бойцов ОУН-УПА ветеранами и героями
| chuvak, да нет. Получается не московская мистика, а:
1) пана М. Матвиенко, начальника службы безопасности ОУН,
2) полковника Абвера Эрвин Штольце,
3) офицера Абвера Зигфрида Мюллера,
Они получается мистификаторы.
Или хлопчики из КГБ (как вариант). |
|
LIZARD 25 березня 2010 р., 17:25:51
Тема: Українська мова - наймилозвучніша з усіх!
|
| Цитата: | Русский дворянин М.С.Грушевский, выпускник историко-филологического факультета университета св. Владимира и лучший ученик тамошнего профессора истории В.В.Антоновича, неожиданно для всех в 1894 г. занял кафедру истории Восточной Европы во Львовском университете (до 1914 г.) и одновременно возглавил общество "Просвiта", которая на субсидии венского правительства вела бурную издательскую деятельность.
Свою войну против русскости Михаил Сергеевич вел под лозунгом "Долой славянщину!" Именно поэтому в сконструированной им косноязычной "мове" все русские и церковнославянские слова (в т.ч. строго научные термины) безжалостно заменены польскими, произносимыми на манер галицко-русской сельской речи. Вот лишь краткий перечень полонизмов, внесенных Грушевским в сочный язык Котляревского и Шевченко: время - час (czas), час - година (godzina), впечатление - враження (wrazenie), любопытство - цiкавiсть (ciekawosc), стража - варта (warta), крыша - дах (dach, нем. der Dach). Он же ввел фонетическую орфографию (т.е. правописание по выговору), положив в его основу пресловутую "кулішівку" (уродливый волапюк, изобретенный П.А.Кулишом), а также добавив три новых буквы (обломанное "г", "ї" и перевернутое "э", т.е. "є" вместо русского "е" и знак "апостроф"(&lsquo , выбросив "ы" и "ъ", а ряду других букв ("е", "и" придав иное звучание, чем в русском языке.
Вот типичный образец того лингвистического уродства, которое Грушевский вывел путем скрещивания галицко-русского сельского говора со стилем манерной польской учености: "Ся книга була задумана давно... Одначе ріжні пригоди знеохотили мене потім до сього діла, і тільки минулого року, бажаючи подякувати українському громадянству, що привитало мене з двадцяти-пятїлитієм моєї письменської діяльності, вернувсь я до отсього дїла і випускаю тепер отсю книжку. Не знаю, чи треба толкувати, як я її завданнє зрозумів, бо поглянувши в сю книжку кождий тямущий сам то зміркує" ("Ілюстрована історія України". Київ-Львів, 1913. Репринт: К., 1990). Читая подобные тексты, невольно вспоминаешь выступления по ТВ униатского кардинала Любомира Гузара: язык и стиль один к одному.
Таким образом, усилиями Грушевского и его "однодумців" было достигнуто и внешнее различие между искусственным новоязом, который его творцы назвали "українською мовою", и языком русским. Этим чудовищным новоделом пользовались деятели как русофобской "украинской партии" в подавстрийской Галиции, так и Центральной рады, Директории и даже вполне умеренной в национальном вопросе Гетманской администрации. После образования УССР в границах самопровозглашенной УНР этот язык был узаконен в качестве нормативного - правда, с некоторыми не слишком существенными поправками, внесенными в 1927-28 гг. в бытность Мыколы Скрыпныка наркомом просвещения Украины. На него тут же перевели не только работу всех официальных учреждений, средних школ и вузов, но и написанные до большевистской революции произведения классиков малороссийской литературы. Наиболее одиозные фонетические, лексические и орфографические жаргонизмы "грушівки-скрипникiвки", из кoтоpой слишком уж явно торчат польско-австрийские "yши", были устраненны лишь в мае 1945 г. под руководством тогдашнего наркома народного образования Павла Тычины. Последние коррективы, сближающие украинский язык с современным и древним русским, внесены в 1960 г. |
Сергей Григорьев, газета "Братья славяне" Интернет-выпуск №2/2006 (29 октября 2006 г.)
Да-а-а-а... мова... Старался Тычина, но зря. Сводомые патриоты опять придумывают "новомову". Опять всё коверкают. Зачем? |
|
|
Сьогодні день народження у 6 користувачів:
NAT, Arno, Schurab, voin0511, allinysya, businka_pusinka, Сьогодні віртуальний день народження у 15 користувачів:
Yuliana, mardan, Michael, Rusik, gblessy, omih, Tatik, Nastasij, com777, ksuxa077, office_polimet, intercommertz, xxxx, t0996823500, natasha100,
Модератори: Helen, watt, Tyt24vcytki
|
 |