Я розмовляю російською мовою, але хотів(ла) б розмовляти українською
4.
Свій варіант відповіді
Ви не можете бачити результати опитування поки не проголосуєте самі!
Опитування відкрите 22 лютого 2009 р.
Обмежень по часу немає.
Пройшло 5751 днів.
Кількість повідомлень, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 5
Кількість днів проведених на сайті, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 5
З давніх-давен нашу мову гнобили і вважали мовою нижчих верств населення!
Хоча вважається, що українська мова є наймилозвучнішою серед усіх мов світу!!!!
Я вважаю, що українці повинні розмовляти рідною мовою і поважати її!!!
А яка ваша думка?
-----
Повідомлення редагувалося 1 разів. Останнє редагування: Snezhinka (22 лютого 2009 р., 01:00:14)
Снежинки не умеют плакать.Они красивы и холодны. Люди верят в них или просто наслаждаются их причудливым танцем. Снежинки всегда долгожданны. Все их любят просто так.Они стремительны и легки.
ECSTASY
Киця
Номер: 504
З: ♥, ♥
Зареєстрований: 12 червня 2008 р.
Повідомлень: 3786
Попереджень: 2
Нагороди:
В кинотеатрах тоже зарубежные фильмы теперь дублируются на украинском языке! Я недавно стояла в кассе, так какая-то пожилая тетя возмущалась, что теперь и кино нельзя нормально посмотреть из-за такого перевода! Капец!
А чего голосование закрыто?
Helen
Блукаюча зірка
Номер: 6
З: Украина, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 12629
Попереджень: 0
Нагороди:
Утім, і на батьківщині мови, що претендує на звання другої державної у моїй країні, не все добре і гладко. Навіть не згадуватиму вже давній, аж класичний епізод, під час якого терористів пропонувалося «мочіть в сартірах». Достатньо того, що недавно громадськість довідалася, що в Російській Федерації під час незалежного тестування нижній поріг із російської мови становив 37 балів зі ста (у перерахунку на звичну для старших поколінь п’ятибальну систему це означає значно більше одиниці, але трохи менше від двійки), і навіть цю планку не спромоглися подолати майже 6% російських випускників.
Я згодна, що українська мова - найбільш співуча і милозвучна!! І навіть більшість іноземців це підтверджують!!
Що до суржика - то це да!! Але тут теж є певний місцевий колорит! От хіба було б тут на форумі так весело, аби всі писали чистою українською мовою?
Хоча пости в серйозних темах мені особисто приємніше читати, коли написано правильно і красиво (хоча суржик навіть привабливіший, ніж деякі москальські навороти, особливо від тих форумчан, у яких рідна мова українська!! Не вмієте по російськи правильно писать - пишіть краще як можете по-українські..)
А оті вирази, що ото Лізард понавиковирював, дак мені од земляка аж не приємно чути... бо треба ж розуміть межі.. Як полізти поглибше в кацапську глубінку, так там таке можна почуть, шо не дай Бог!! Умиться отим нашим українським діалектизмам
Schurab
Форумчянин
Номер: 877
З: Україна,
Зареєстрований: 27 березня 2009 р.
Повідомлень: 79
Попереджень: 0
Безперечно. І дуже сумно, що коли розиовляєш літературною українською, то на тебе дивляться з більшим здивуванням, ніж на людину, що вільно розмовляє фрацузькою. А через деякий час запитують чи ти часом не з західної України.
Тяжко...
chuvak
Постоялець
Номер: 736
З: Україна, село
Зареєстрований: 6 січня 2009 р.
Повідомлень: 361
Попереджень: 0
коли розиовляєш літературною українською, то на тебе дивляться з більшим здивуванням, ніж на людину, що вільно розмовляє фрацузькою. А через деякий час запитують чи ти часом не з західної України.
У тому ж Києві я завжди говорю українською і, як не дивно, багато людей при цьому також переходять на українську. Отже, мова - не проблема і лише від кожного з нас залежить, буде вона жити, чи через суржик і елементарне спрощення, перетвориться на провінційний "хохляцкій діалєкт". До речі, поперемінне використання української і російської призводить до їх спрощення і, відповідно, збіднення, бо з багатого синонімічного ряду обох мов автоматично вживаються споріднені слова і вирази.
Дякую тобі Боже, шо хоч Ти не москаль.
Helen
Блукаюча зірка
Номер: 6
З: Украина, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 12629
Попереджень: 0
Нагороди:
До речі, поперемінне використання української і російської призводить до їх спрощення і, відповідно, збіднення, бо з багатого синонімічного ряду обох мов автоматично вживаються споріднені слова і вирази.
щось я не дуже тебе зрозуміла можеш пояснити, що ти мав на увазі? Поперемінне використання однією людиною за який промідок часу? і чому ти прийшов до такого висновку?
"Тримай звязок зі мною, завтра вийдемо в еТер"
chuvak
Постоялець
Номер: 736
З: Україна, село
Зареєстрований: 6 січня 2009 р.
Повідомлень: 361
Попереджень: 0
Поперемінне використання однією людиною за який промідок часу? і чому ти прийшов до такого висновку?
Людина хоче видаватися освіченою та інтелігентною і підлаштовується вибором мови під співбесідника. Вона хоче бути зрозумілою. Саме тому використовуються найбільш уживані слова. Зверніть увагу: людина, яка принципово не говорить українською, має більший словарний запас, її мовлення багатше. ( я не говорю про ментального селюка, який "харашо устроївся", навчився "чтокать" і копилить губу на все українське ). Послідовно говорячи однією мовою, починаєш більше приділяти уваги її колориту, просто граєшся словами. Як наші сучасні письменники. І цікаво і оригінально.