Я розмовляю російською мовою, але хотів(ла) б розмовляти українською
4.
Свій варіант відповіді
Ви не можете бачити результати опитування поки не проголосуєте самі!
Опитування відкрите 22 лютого 2009 р.
Обмежень по часу немає.
Пройшло 5755 днів.
Кількість повідомлень, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 5
Кількість днів проведених на сайті, необхідних для прийняття участі в опитуванні: 5
З давніх-давен нашу мову гнобили і вважали мовою нижчих верств населення!
Хоча вважається, що українська мова є наймилозвучнішою серед усіх мов світу!!!!
Я вважаю, що українці повинні розмовляти рідною мовою і поважати її!!!
А яка ваша думка?
-----
Повідомлення редагувалося 1 разів. Останнє редагування: Snezhinka (22 лютого 2009 р., 01:00:14)
Снежинки не умеют плакать.Они красивы и холодны. Люди верят в них или просто наслаждаются их причудливым танцем. Снежинки всегда долгожданны. Все их любят просто так.Они стремительны и легки.
LIZARD
Начальник модераторов
Номер: 11
З: РОССИЯ, Москва
Зареєстрований: 29 листопада 2006 р.
Повідомлень: 5792
Попереджень: 4
Нагороди:
OLEX, странно... а почему ты пишешь "двуязичіє" ? А как будет на "новомови" слово "двуязычие"?
Что говорят по этому поводу поляки? Что ваши "выдумщики" новых слов? Уже что-то придумано взамен?
Отличительные черты настоящего свидомого:
"Доказательство недоказуемого, опровержение очевидного и доказанного".
OLEX
З Новим Роком!
Номер: 1
З: UA, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 11852
Попереджень: 0
Нагороди:
OLEX, так что? Не нашёл перевод?
К стати... посмотри у Кулиша. Поройся в его кулишовке... может там что есть? Он в создании новомовы был ПЕРЕДОВИК.
Даже Библию "переводил"... фраза "Да уповает Израиль на Господа" превратилась в "Хай дуфае Сруль на Пана" ( Ульянов Н.И. Происхождение украинского сепаратизма. М.,1996. – C.191. )
OLEX, подсказываю... В 2000 году киевская организация "Просвіта" выпустила книжку своего лидера Ю.Гнаткевича "Уникаймо русизмів в українській мові!"... может там что найдёшь? Как вариант...
Отличительные черты настоящего свидомого:
"Доказательство недоказуемого, опровержение очевидного и доказанного".
OLEX
З Новим Роком!
Номер: 1
З: UA, Прилуки
Зареєстрований: 21 листопада 2006 р.
Повідомлень: 11852
Попереджень: 0
Нагороди:
У середині XIX ст. Панько Куліш був одним з тих небагатьох митців, хто ще відчував необхідність збереження староукраїнської традиції в новій українській літературній мові. Але за тодішніх умов, коли більшість україномовного населення було неписьменним, його ідеї не могли знайти підтримки. Як відповідь на експерименти з лексикою, у російськомовному середовищі з’явилася злобна байка, немов біблійний вираз «Хай надію складає Ізраїль на Господа» Куліш переклав «Хай дуфає Сруль на Пана». Хитро сконструйований наклеп (дуфати - староукраїнське слово) набув такого поширення, що в нього повірив навіть Франко, хоча Куліш навпаки прагнув зберегти церковнослов’янську лексику: глаголе, жизнь тощо.
Мо потрудишся підтвердити свої слова, чи будемо вважати їх брехнею вельминешановного пана Ульянова Н.І.?